APOCALYPSE NOW



APOCALYPSE NOW



FOTOGRAMAS, DIÁLOGOS Y COMENTARIOS POR AURELIO GARCIA BAYONA

A partir de este momento:

Todo el texto que aparece en color blanco corresponde a diálogos memorables de la película.

El texto que aparece en rojo corresponde a determinadas escenas, situaciones, etc. que en mi opinión merecen un comentario.

Para todo aquel que no haya visto la película, le recomiendo fervientemente que deje de leer esta página web y que vaya corriendo al videoclub de la esquina a comprar o alquilar la película. Para todos los que ya la hayais visto, espero que esta página os incite a verla otra vez: por la esplendida fotografía de Vittorio Storaro (el denominado poeta de la luz), la dirección artistica alucinante de Dean Tavoularis, la fabulosa Banda Sonora, etc.

En mi opinión la película trata sobre la delgada linea que separa el bien del mal; lo moral de lo amoral; la cordura de la locura; la verdad de la mentira; la vida de la muerte...

También se trata de un viaje a través de un rio; un viaje a la interioridad de Willard a través de la interioridad de Kurtz. Dicho viaje en el rio tiene una estructura similar a la de la película "Lope de Aguirre, la cólera de Dios", de Werner Herzog.

En el viaje de Willard se produce una progresiva identificación con Kurtz. Comprende que éste vino a Vietnam con el deseo de servir a su país, pero que se encontró con algo que no esperaba, lo mismo que le ha sucedido a él.

Actualmente, la versión que circula en el mercado en DVD es la denominada "Apocalypse now Redux", del año 2001. Se trata de una versión de la película original de 1979, con metraje añadido. A mi personalmente en lineas generales me gusta más la versión original de 1979, ya que me parece que el metraje adicional, especialmente las escenas de la plantación francesa (unos 25 minutos), obstaculizan el viaje de Willard. No obstante, las escenas adicionales están perfectamente identificadas en el DVD, asi que si se desea se pueden saltar, como suelo hacer yo con las escenas de la plantación francesa.

El rodaje de la película fue bastante "apocaliptico", con un infarto por medio del protagonista, Martin Sheen; un tifón que arrasó los decorados; los problemas económicos (triplicó su presupuesto original), de salud, e incluso matrimoniales de Coppola; el sobrepeso con el que apareció en el rodaje Marlon Brando, etc.

El guión está basado en la novela de Joseph Conrad "El corazón de las tinieblas". La dramatización original fue escrita por John Milius en 1969 y Coppola empezó a reescribirla en otoño de 1975.

El rodaje de la película se llevó a cabo en Filipinas, ya que su paisaje era similar al de Vietnam, porque los costes de producción y mano de obra eran más bajos, y porque contó con la interesada hospitalidad del dictador Ferdinand Marcos y la posibilidad de utilizar material de guerra norteamericano correspondiente a la época en la que transcurre la acción.

La película comienza sin titulos de crédito, directamente con un primer plano de unas palmeras en la jungla, y a continuación esas mismas palmeras bajo una explosión de napalm. Todo ello a los sones de la alucinante canción "The End", de The Doors (curioso titulo para empezar una película): "This is the end, beautiful friend. This is the end, my only friend, the end...".





En este fotograma se pueden apreciar hasta tres capas de imagenes: Una primera capa en la que figura Willard con la vista perdida en el techo. Una segunda capa, en la que figura un ventilador colgado del techo, que a Willard le sugieren las aspas de un helicóptero, y una tercera capa con un helicóptero surcando la jungla. Un comienzo muy onirico.



En este fotograma también se pueden apreciar hasta tres capas de imagen. En la capa de la derecha se puede ver la escultura del templo budista que preside la entrada al campamento de Kurtz, lo que se puede interpretar como una visión premonitoria.


Los helicópteros son una constante en las pesadillas de Willard, asi como en el desarrollo posterior de la primera parte de la película, como una especie de moderna plaga de langostas.


(Willard voice-over): “Cuando estaba aquí quería estar allí. Cuando estaba allí (en casa) no pensaba más que en volver a la jungla. Llevo aquí una semana esperando una misión y desmoralizado. Cada minuto que paso en este cuarto me hace ser más debil, y cada minuto que Charlie, como llamamos al Vietcong, se agazapa en la selva, se hace más fuerte. Al mirar a mi alrededor las paredes se estrechan más.




Durante el rodaje de esta secuencia, Martin Sheen se produjo un profundo corte en la mano al golpear el espejo. No obstante y a instancias del actor, continuaron rodando la escena, que se rodó con el actor en estado de embriaguez.






Toda esta escena inicial de Willard en la habitación es sencillamente desgarradora. Se nos muestra el estado interior completamente atormentado del personaje, su yo más intimo, un hombre solo en su momento más privado,cosa que no sucederá ya más a lo largo del resto metraje. A partir de este momento, Willard será siempre el observador al acecho, sin saberse realmente quién y como es él. Se nos mostrará con una cierta distancia. Es quizás por ello que varios importantes actores (Al Pacino; James Caan; Steve Mc Queen; Jack Nicholson...), rechazaron previamente el papel. Asimismo, y una vez comenzado el rodaje, Coppola decidió sustituir a Harvey Keitel por Martin Sheen. El motivo que dió Coppola es que a Keitel: "le resultaba dificil representar el papel como el de un observador pasivo".

Página siguiente